网上有关““信臣精卒陈利兵而谁何?”话题很是火热 ,小编也是针对“信臣精卒陈利兵而谁何?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
这是《过秦论》中的句子:可靠的官员 、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人 。
何:通“呵 ” ,喝问。
谁何:呵问他是谁。意思是检查盘问
句式:宾语前置句。“谁何”其实是“何谁”,“何”是动词作谓语,“谁 ”什么人指过往的行人 ,作官员、士卒的宾语,但是把它提前了,所以是宾语前置 。
信臣精卒陈利兵而谁何?
良将劲弩守要害之处信臣精卒陈利兵而谁何断句是:良将/劲弩/守要害之处 ,信臣/精卒/利兵而谁何。意思:好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。 出自:汉 贾谊《过秦论》 原文选段: 然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固 。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。
文言文断句的技巧:
1.首先通读全文,找出人名、地名、事物名 、朝代名、国家名、官职名等。这些名词常在句中作主语或宾语 。然后考虑:什么人,办什么事情 ,采用什么方式,取得什么结果等。
2.文言句式中,主谓结构居多 ,但主语常省略。借助句子成份,关键是抓住动词,以动词为中心,找前后结构关系 ,确定主干,从而断开句子 。
3.主要方法就是,标名(代)词 ,定主宾。
这一句出自《过秦论》中的一段:“然后践华为城,因河为池,据亿丈之城 ,临不测之溪以固。良将劲弩,守要害之处;信臣精卒,陈利兵而谁何?天下已定 ,秦王之心,自以为关中之固,金城千里 ,子孙帝王万世之业也 。”
就这一句的翻译有两种解释,应该算是有争议的:
1 、良将手执强弩守卫着要害的地方,忠诚的官员、精锐的士卒手执锋利的兵器,盘问过往的行人。
2、良将手执强弩守卫着要害的地方 ,忠诚的官员 、精锐的士卒拿着锋利的兵器,谁又能奈之何?
比较统一的说法还是第一种,“谁何”相当于“谁呵 ” ,“呵”即盘问。如果考试建议使用这种翻译。
不过从文章的上下连贯来说,第二种翻译好象更贴切一点 。
陈
陈
chén
动
陈设,陈列〖putinorder;display〗
信臣精卒陈利兵而谁何。——汉·贾谊《过秦论》
又如:陈献(陈设供奉);陈宝(陈列宝物)
述说〖explain;state〗
关于““信臣精卒陈利兵而谁何?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是金源号的签约作者“千千”
本文概览:网上有关““信臣精卒陈利兵而谁何?”话题很是火热,小编也是针对“信臣精卒陈利兵而谁何?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。这...
文章不错《“信臣精卒陈利兵而谁何?》内容很有帮助